A
hattyú szónak az
ótörök kotan lehet az eredete. A
csagatáj török nyelvben a
kotan szó ma is „hattyút” jelent. A hattyút az
ugor nyelvekben is hasonló szavak jelölik:
hanti koden,
manysi hotan. A szó a magyar „gödény” szóval is rokon, a mai
török nyelvben a
kotan jelentése:
borzas gödény.
Az
ókori Görögországban a hattyú
Apollón isten jelképe és szent madara volt, és több
mítoszban is szerepelt.
Zeusz hattyú képében csábította el
Lédát, aki hattyútojásban hozta a világra a szép
Helenét.
Orfeusz halála után hattyúvá változott, és az égre helyezték. Így keletkezett a
Hattyú csillagkép, amely egy kitárt szárnyú, hosszú nyakú repülő madárra emlékeztet.
Egy másik mítosz szerint egy
Küknosz nevű ifjú szerelmes volt
Phaetónba, a
Nap
fiába. Phaetón a Nap kocsiját maga akarta hajtani, de ügyetlensége
miatt a haragra gyúlt Zeusz villámmal sújtotta, és ő az égről az
Eridanosz folyóba zuhant. Az elkeseredett Küknosz olyan sokszor bukott a
folyó vizébe kedvese testét kutatva, hogy Zeusz megszánta őt és hattyúvá változtatta. A
Küknosz név a görög mitológiában még legalább háromszor felbukkan a fentin kívül is,
Arész egyik fia,
Poszeidón egyik fia és nem meglepő módon
Apollón egyik fia is a Küknosz nevet viselte. Küknosz nevére vezették vissza a hattyú
latin Cygnus elnevezését is.
A régi
irodalomban
gyakori költői téma volt a hattyúdal, amelyet a madár állítólag csak a
halála előtt énekel. Ilyen jelenség a valóságban egyetlen hattyúfajnál
sem létezik, csupán az
ókori görögök hiedelméről van szó.

Forrás:http://25.media.tumblr.com/tumblr_m6677uH2S41rx2da7o5_500.jpg

Forrás:http://img4.lapunk.hu/tarhely/sronika-kepeslap/galeria/653763.jpg

Forrás:http://www.vadallatok.hu/hatterkepek/madarak/hattyu_swan01.jpg

Forrás:http://www.haziallat.hu/upload/4/article/4374/butykos-hattyu-a-tavon_width.jpg
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése